Painting big / Peindre en grand

I knew it would be a challenge, but I didn’t expect it to be this hard! Je savais que ce serait un défi, mais je ne m’attendais pas à ça!
Between life and death / Entre la vie et la mort

A lesson learned painting two portraits. Ce que j’ai appris en peignant deux portraits.
Putting my face on

If I’m a feminist, it’s because I don’t wear make-up; if I don’t wear make-up, it’s because I have big feet. My shoe size made all the difference for me.
Portrait mistakes / Les erreurs à ne pas commettre dans un portrait

It’s obvious when a portrait doesn’t look right, but there’s a difference between noticing it’s wrong and knowing what’s wrong. Il est évident quand un portrait ne marche pas, mais il y a une différence entre remarquer que ça ne semble pas correct et savoir ce qui ne va pas.
Prickly / Piquant

An encounter with John Singer Sargent’s work last month got me all worked up. Une rencontre avec l’œuvre de John Singer Sargent le mois dernier m’a contrariée.
Art = content + delivery / L’art = le fond + la forme

I know I was just saying a couple of weeks ago that “art = idea + technique + person,” but this equation is important too! Je sais bien qu’il y quinze jours je disais que «l’art = une idée + une technique + une personne» mais cette équation est utile aussi!
The small but effective act of rebellion

Other people and society as a whole may have power over us, but only insomuch as we let them.
Beauty / La beauté

If I don’t believe in flattering my subjects, it’s because I don’t believe that today’s ideals of beauty are beautiful. Si je ne flatte pas mes modèles, c’est parce que je trouve que les idéaux de beauté dans la vie contemporaine ne sont pas beaux.
“Variability is the enemy of quality.”

Last month I visited a working factory and learned something about where gender equality stands today.
Imitate this. / Imitez ceci.

Art = idea + technique + person. And the “person” part of this equation makes real art inimitable. L’art = une idée + une technique + une personne. Et la partie de cette équation qui est la personne rend l’art inimitable.
Page 1 of 1 pages

My name is Gwenn Seemel. I live in Portland, Oregon, USA. I’m a full-time artist and I’ve sold my soul to the genre of portraiture. I blog in French as well as in English. More...
Je m’appelle Gwenn Seemel, et j’habite aux États-Unis. Je suis artiste peintre. Je crée des vidéoblogs et des articles en français et en anglais. En savoir plus...
CATEGORIES:
- En français
- Video
- Process images
- Business of art
- Practice
- Philosophy
- On endometriosis
- On feminism
- On portraiture
- On photography
- On free culture
- Featuring artists
- Interviews
- Reviews
- Events
- Apple Pie
- Subjective
- Series X
- You Bag
POPULAR ARTICLES:
- On owning culture
- On hating the straight white male
- Why endometriosis awareness matters
- About competition
- How I make sure my art doesn’t get ripped off on the Internet
- For art or for money?
- Putting my face on
- Butterfly
- The artist’s self-esteem
- How to make a living as an artist


