En français: cette catégorie de mon blog contient les articles qui sont soit en français soit bilingues.
Un livre sur le marketing de l’art écrit par un artiste

Le marketing de l’art vous permet non seulement de vendre plus de l’art mais aussi de mieux faire votre art.
Working small / Travailler tout petit

A lesson from the small side. Une leçon sur la petitesse.
10 things learned in 10 years / 10 leçons apprises en 10 ans

To celebrate a decade of pro art-making, I made a video full of things I wish I’d known from the beginning. Pour célébrer une décennie de création artistique professionnelle, j’ai fait une vidéo pleine de choses que j’aurais aimé savoir dès le début.
The artist’s story / L’histoire de l’artiste

Where you come from has very little to do with whether or not you will manage to be an artist. D’où vous venez a très peu à voir avec votre capacité pour être artiste.
Whose brand is it? / La marque appartient à qui?

When artists make changes to the sort of work they create, it can upset fans, but, when they understand how their brand works, their evolution is received quite differently by their audience. Quand un artiste modifie sa façon de créer, souvent ses fans ne sont pas contents, mais, quand un artiste comprend comment sa marque marche, son changement se déroule autrement.
Drawing me / Me dessiner

My partner and I both drew me recently as I recorded our progress. Mon ami et moi, nous avions tous les deux fait mon portrait, et j’ai filmé notre processus.
Books for sale / Des livres à vendre

I created a new section of my site in preparation for a surprise! J’ai créé une nouvelle section de mon site en préparation pour une surprise!
Trouver votre marque d’artiste

Même si elle est souvent considérée comme un concept plus adapté au monde des affaires, une marque est essentielle pour un artiste. Elle permet à l’artiste de mieux faire son marketing, bien sûr, mais aussi son art.
Trillium training / S’entraîner avec le trille

When these three-petaled flowers come up, I come out to admire them. Lorsque ces fleurs à trois pétales arrivent, je prends le temps de les admirer.
Single, double, more! / Simple, double, et encore!

Sometimes it’s easy to see when I’ve grown as an artist. Parfois, c’est facile de voir combien j’ai grandi en tant qu’artiste.
The lie of the artist’s livelihood / Le mythe de comment un artiste vit de son art

You probably think you know how artists making a living with their work. Unfortunately, I’m guessing you don’t. Vous avez sans doute l’impression que vous saisissez comment un artiste vit de son art. Malheureusement, je suis presque certaine que vous ne comprenez pas comment ça marche.
Comment stimuler sa créativité en se limitant

Sans contraintes, il est très difficile d’innover.

Je m’appelle Gwenn Seemel, et j’habite aux États-Unis. Je suis artiste peintre. Je crée des vidéoblogs et des articles en français et en anglais. En savoir plus...
My name is Gwenn Seemel. I live in Portland, Oregon, USA. I’m a full-time artist and I’ve sold my soul to the genre of portraiture. I blog in French as well as in English. More...
CATÉGORIES:
TOP POSTS
En français
Apple Pie
Business of art
Crime
Drawing
Endometriosis
Events
Featuring artists
Feminism
Free culture
Interviews
Philosophy
Photography
Portraiture
Practice
Process images
Reviews
Subjective
Video
You Bag









