En français: this category of my blog includes all posts that are bilingual or are in French.
Nous pouvons être des géants.

J’aime l’idée qu’on voit plus loin en montant sur les épaules de géants, et la possibilité que je pourrais aider quelqu’un de la même manière me rend encore plus heureuse.
Beyond reproduction / Au-delà de la reproduction

Life is about so much more than procreation, for humans and for other animals too. La vie n’est pas que la procréation, ni pour les humains ni pour les animaux.
Natural, unnatural / Naturel, non naturel

Where our ideas about the sexes are concerned, science has kept us in the Victorian era. Dans nos concepts des sexes, la science ne nous laisse pas quitter l’époque victorienne.
The magical mystery of art / Le mystère et la magie de l’art

I talk about art-making a lot on my blog and in my life, but that doesn’t mean I understand everything about my process. Je parle beaucoup de ma démarche artistique sur mon blog et dans ma vie, mais cela ne veut pas dire que je comprends tout ce que je fais.
I love the Interwebs. / J’adore la Toile.

I love it for the people in it and for their generosity. Je l’adore pour les gens qui y sont et pour leur générosité.
Rewriting biology / Réviser la biologie

The stories we tell ourselves about our world deeply influence our world. Les histoires que nous nous racontons à propos de notre monde influencent profondément notre monde.
Being an adult, being a parent / Être adulte, être parent

The notion that you aren’t a grown-up until you raise a baby is pervasive and damaging to individuals and to society. L’idée que vous n’êtes pas adulte jusqu’à ce que vous ayez élevé un bébé est nuisible à l’individu et à la société.
Understanding nature / Comprendre la nature

The observations we make about the world around us often reveal more about ourselves than about the world. Nos observations du monde ont tendance à révéler qui nous sommes plus que comment est le monde.
Sympathetic camel / La chamelle sympathique

Dromedaries have fertility issues, and in that way they fit perfectly into my series Crime Against Nature. Les dromadaires ont des problèmes de fertilité, et c’est pourquoi ils font partie essentielle de ma série Le crime contre nature.
Le denim qui n’a plus envie d’être bleu

L’habit fait l’individu, mais seulement si l’individu fait ses habits.
Art and pornography / L’art et la pornographie

This painting of two leopard slugs mating forced me to think about what differentiates art and pornography. Cette peinture de deux limaces léopards m’a forcé à regarder ce qui fait la différence entre l’art et la pornographie.
Surprising myself / À ma grande surprise

When I start a painting, I have very little idea about what the work is going to look like in the end, and I like it that way. Quand je commence une peinture, je n’ai qu’une petite idée de ce que l’œuvre va devenir, et j’aime travailler comme ça.

My name is Gwenn Seemel. I live in Portland, Oregon, USA. I’m a full-time artist and I’ve sold my soul to the genre of portraiture. I blog in French as well as in English. More...
Je m’appelle Gwenn Seemel, et j’habite aux États-Unis. Je suis artiste peintre. Je crée des vidéoblogs et des articles en français et en anglais. En savoir plus...
CATEGORIES:
TOP POSTS
En français
Apple Pie
Business of art
Crime
Drawing
Endometriosis
Events
Featuring artists
Feminism
Free culture
Interviews
Philosophy
Photography
Portraiture
Practice
Process images
Reviews
Subjective
Video
You Bag









