Social currency

Artists worry that big-money companies will swoop in and steal their work, but they shouldn’t, because what creatives do is about a lot more than what they make.
Not painting my vagina / Ne pas peindre mon vagin

Crime Against Nature may be paintings of animals, but it’s really all about me…and probably you too. Même si les tableaux du Crime contre la nature sont tous des images d’animaux, ma nouvelle série est avant tout un exploration de ma vie…et de la vôtre aussi sans doute.
Making the little look big / Faire du grand avec du petit

When done right, a little painting can portray a big thing. Si c’est fait correctement, une petite peinture peut décrire quelque chose de grand.
On felted wool sculptures and being the patron

I just commissioned Amelia Santiago to make a sculpture of my favorite Brittany, and being on the buying end of art was a little unreal.
What is your favorite color? / Quelle est votre couleur préférée?

Palette choices are very important when it comes to portraits. Les choix de couleurs sont très importants quand il s’agit de portraits.
The stupids

Every so often as I’m working, I come down with a big case of the stupids.
Identifying with animals / S’identifier avec des animaux

My upcoming series, Crime Against Nature, plays on this human trait. Ma série, Le crime contre la nature, joue sur ce trait humain.
Smallness and the artist’s struggle for immortality

Art-making is less about making a lasting mark and more about celebrating the absurdity of existence.
Austin Kleon: creativity, copyright, and superstition

Austin Kleon may be an advocate for creativity, but he also has a strange relationship with copyright, as this snippet of the “Image Use and Copyright” page of his site proves.
Copyright is for scaredy-cats. / Le droit d’auteur, c’est pour les peureux.

If I sound all “school yard,” it’s because I mean this as a challenge for every artist who still embraces copyright. J’invite à tous les artistes qui acceptent avec plaisir le droit d’auteur de penser un petit peu plus là-dessus.
Un modèle d’affaires pour un artiste qui renonce au droit d’auteur

L’auteur de cette bande dessinée n’est pas le seul artiste qui gagne sa vie sans le copyright, et le modèle d’affaires pour faire pareil n’est pas si compliqué que ça.
Bigger, better / La plus grande, la meilleure

I don’t actually believe that bigger is better, but, where the female of a species is concerned, I’d like to think it’s true. Je ne crois pas que plus grand est toujours mieux, mais, où la femelle d’une espèce est concernée, j’aimerai y croire.

My name is Gwenn Seemel. I live in Portland, Oregon, USA. I’m a full-time artist and I’ve sold my soul to the genre of portraiture. I blog in French as well as in English. More...
Je m’appelle Gwenn Seemel, et j’habite aux États-Unis. Je suis artiste peintre. Je crée des vidéoblogs et des articles en français et en anglais. En savoir plus...
CATEGORIES:
- En français
- Apple Pie
- Business of art
- Crime
- Endometriosis
- Events
- Featuring artists
- Feminism
- Free culture
- Interviews
- Philosophy
- Photography
- Portraiture
- Practice
- Process images
- Reviews
- Subjective
- Video
- You Bag
POPULAR ARTICLES:
- Taking someone to small claims court as an artist
- Imitator? Yes. Innovator? Maybe.
- The list
- A business model for an artist who does not use copyright
- Educating the public
- How to commission an artist
- On hating the straight white male
- Why endometriosis awareness matters
- How I make sure my art doesn’t get ripped off on the Internet
- How to make a living as an artist


