Face Making

Le blog de l’artiste peintre franco-américaine Gwenn Seemel. Les articles sont en anglais et en français, et souvent ils sont bilingues.

Feedback for my first show / Des critiques à propos de ma première expo

2018 . 05 . 20 - Comments / Commentaires (3)

As a way of celebrating my fifteenth birthday as an artist, I’m sharing from my personal journals from when I was first starting out as an artist!

Pour fêter mes quinze ans en tant qu’artiste professionnel, je partage de mes journaux intimes de quand je débutais en tant qu’artiste!


This old video about how to keep the faith as an artist is still one of my favorites I’ve ever made. For more about Critics Critiqued, go here. (Please remember that, like all the initials I use, “D” is arbitrary, meant to keep the subject anonymous as with all the people I’ll be talking about.)


Cette ancienne vidéo qui explique comment garder la foi en tant qu’artiste est toujours l’une de mes préférées. Pour en savoir plus sur Critics Critiqued, allez ici. (S’il vous plaît rappelez-vous que, comme toutes les initiales, “D” est arbitraire, destinée à préserver l’anonymat de la personne comme avec toutes les gens dont je parlerai.)


RELATED ARTICLES:


UN PEU SUR LE MÊME SUJET:


CATÉGORIES: - English - Français - Business of art - Video -


Gwenn Seemel sur Liberapay     Gwenn Seemel sur Patreon

(3) Comments / Commentaires: Feedback for my first show / Des critiques à propos de ma première expo

-- Jane Wolfe -- 2018 . 05 . 20 --

Ouch! It is harsh to have someone not respond. I didn’t a portrait of my parents when I was first started painting and my mom hid it behind her bed until a neighbor said she really loved it. My mom’s comment was my hair is too orange.

I am so glad you stuck with it. You are such an inspiration us all!!!!

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

-- Diana -- 2018 . 05 . 20 --

The way you feel about your Critics Critiqued show is how I am feeling about the Star Stuff Selfie series I am in the middle of. I don’t know how to get people to understand why. The curator of the show that some of them are a part of actually called them “experiments”—I don’t know if that’s a good thing or bad, but these were not experiments in my eyes.

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

-- Gwenn -- 2018 . 05 . 21 --

@Jane: I know I shouldn’t laugh, but your story does make me giggle. Specifically, it’s the part about your mom liking it better after someone else did. We are such social creatures, and our ideas about ourselves and our world are ultimately so malleable! Still, I know how painful this story is. I’ve lived versions of it many times. Bon courage, friend!

@Diana: O yes! I hear you! I don’t know if this will help you, but at some point I realized that the context around my work made it so that it would be seen differently. Is there something that you could do with the work so that it would not be viewed as an experiment? Or is there a way to understand what made the curator see it as an experiment? Best of luck, friend!

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

Add a comment / Ajouter un commentaire

Name / Votre nom:

Email / Votre e-mail:

(Visible only to Gwenn / Visible uniquement pour Gwenn)

URL / Votre URL:

(Optional / Facultatif)

Comment / Commentaire:

(You can use / Vous pouvez utiliser: < a >, < b >, < i >)

 Remember me for next time. / Retenez mes coordonnées.

 Email me new comments. / Abonnez-moi au fil de discussion.

Please enter the characters you see below / Veuillez rédiger le mot que vous voyez ci-dessous: