Face Making

Le blog de l’artiste peintre franco-américaine Gwenn Seemel. Les articles sont en anglais et en français, et souvent ils sont bilingues.

Working quickly / Travailler vite

2011 . 01 . 14 - Comments / Commentaires (2)

I prefer to take my time with paintings, usually at least a year.  And it’s not that I only paint one painting in a year: it’s that I like working on many paintings at the same time and letting my thoughts about each piece rest every so often instead of being forced to keep working on it. 

What’s more, since I paint in many layers, it’s complicated to work more quickly.  It involves using fans to dry the work and one extremely impatient painter!

Je préfère prendre mon temps avec mes tableaux, au moins un an.  Et ce n’est pas que je ne complète qu’un tableau par année: c’est que j’aime travailler sur de nombreux tableaux en même temps et laisser mes pensées sur chaque peinture se reposer et se rafraîchir au lieu d’être obligée de continuer de travailler.

De plus, puisqu’il me faut plusieurs couches de peinture pour achever un tableau, c’est compliqué de travailler plus rapidement. Il s’agit d’utiliser des ventilateurs pour sécher la peinture et cela fait travailler mes dons de patience!



Portland artist's self-portrait

Gwenn Seemel
My Own Worst Critic / Mon pire critique
2003
acrylic on canvas / acrylique sur toile
48 x 34 inches / 122 x 86 centimètres

Still, sometimes I find myself starting and finishing a painting within the space of two to four weeks, and, in this particular case, I created the piece in just two days.  When the self-portrait that I had intended to borrow for an exhibition suddenly became unavailable, I was inspired to paint a whole new one in time for the show.

Pourtant, parfois je commence et finis une peinture dans l’espace de deux à quatre semaines.  Dans ce cas particulier, j’ai créé ce tableau en deux jours seulement.  Lorsque l’auto-portrait que j’avais l’intention d’emprunter pour une exposition est tout à coup devenu indisponible, je me suis inspirée pour peindre un tout nouveau pour le vernissage.



David Vanadia

Gwenn Seemel
DavidDavidDavid (Clown-Angel) / DavidDavidDavid (Clown-Ange)
2005
acrylic on bird’s eye / acrylique sur coton piqué
17 x 16 inches / 43 x 41 centimètres

I created this painting of David along with this one and this one in a few weeks’ time.  I started Clown-Angel in October and then decided on a whim to do a total of three by the time my partner’s November birthday came around.

J’ai créé ce tableau de David ainsi que celui-ci et celui-ci en quelques semaines.  J’ai commencé Clown-Ange en Octobre, puis j’ai décidé sur un coup de tête de faire un total de trois portraits pour l’anniversaire de mon ami en début Novembre.



Josh Arseneau

Gwenn Seemel
Josh
2006
acrylic on canvas / acrylique sur toile
24 x 18 inches / 61 x 46 centimètres

All of the paintings featured in this post have similar stories: a tight deadline that seemed like a good idea when I decided on it or agreed to it.  Then, a week or so into it, I usually wonder what I was thinking!

Tous les tableaux présentés dans cet article ont des histoires similaires.  Et chaque fois ça semblait être une bonne idée lorsque j’ai décidé de le faire, puis, une semaine plus tard, je me retrouvais fâchée contre moi-même!



Gwenn Seemel's painted portraits of two girls

Gwenn Seemel
Harper and / et Addie
2007
acrylic on canvas / acrylique sur toile
30 x 60 inches (together) / 76 x 152 centimètres (les deux ensemble)

There’s an undeniable allure to a time constraint: it can force creativity and problem-solving that I might not otherwise have discovered.  Still, I much prefer to paint time into the layers of my paintings, and that’s why I won’t work quickly on a regular basis.

Une contrainte de temps peut être attirante: elle peut forcer une sorte de créativité que je n’aurais pas découverte autrement.  Néanmoins, je préfère peindre avec non seulement des acryliques mais du temps aussi.



a miniature portrait in acrylic on panel

Gwenn Seemel
George
2010
acrylic on panel / acrylique sur bois
7 x 5 inches / 18 x 13 centimètres

I’m not unhappy with any of these paintings.  Far from it: they stand out for me because of the special process associated with them.  That said, I can’t help but wonder how they would have turned out differently if I’d had more time with them.  Finished paintings are such a mysterious combination of factors.

Tout de même, tous ces tableaux me plaisent.  Ils se distinguent pour moi en raison du processus spécial qui leur sont associés.  Ceci dit, je ne peux pas m’empêcher de me demander comment ils auraient été différents si j’aurais eu plus de temps avec eux.  Les peintures achevées sont le résultat de facteurs tellement mystérieux.



TJ Norris

Gwenn Seemel
TJ Norris
2010
acrylic on canvas / acrylique sur toile
48 x 34 inches / 122 x 86 centimètres

Most recently, I created this piece in just ten days so that it would be ready in time for the beginning of the group exhibition Spread Ego.  It was especially challenging because it’s a rather large painting at four by almost three feet.  To see the painting in person, visit Place before the end of the month!

Reception: Saturday 15 January from 6 to 9 PM
Discussion: Saturday 29 January at 4 PM
Open: through 31 January
Hours: Wednesday through Saturday from 12 to 6 PM

Place (located on the 3rd floor)
Pioneer Place Mall
700 SW 5th Avenue
Portland, OR 97204

Parmi ces cas exceptionnels, le portrait de TJ est le plus récent et un des plus compliqués à compléter aussi.  J’ai créé ce tableau en seulement dix jours, de sorte qu’il serait prêt pour le début de l’exposition Spread Ego. Il a été particulièrement difficile de peindre ce portrait si vite parce que c’est un tableau assez grand.  Pour voir la peinture en personne, rendez-vous à Place avant la fin du mois!

Vernissage: samedi 15 janvier de 18h à 21h
Discussion: samedi 29 janvier à 16h
Ouvert: jusqu’au 31 janvier
Horaires: du mercredi au samedi de 12h à 18h

Place (au 2ième étage)
Pioneer Place Mall
700 SW 5th Avenue
Portland, OR 97204
États-Unis


RELATED ARTICLES:
- The opposite of “a painting a day”
- Painting takes time.
- Deadlines are a misnomer.


UN PEU SUR LE MÊME SUJET:
- Finished! / Achevé!
- Which support? / Quel support?
- Painting big / Peindre en grand


CATÉGORIES: - En français - Practice -



Vimeo     YouTube     Twitter     GooglePlus     LinkedIn     Pinterest     Facebook     RedBubble     Bloglovin


(2) Comments / Commentaires: Working quickly / Travailler vite

-- Adriana -- 2011 . 01 . 14 --

These are so absolutely stunning!  Sorry to gush, but I’m just so darn inspired by your work.

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

-- Gwenn -- 2011 . 01 . 14 --

Adriana!  Thank you.  You made my day.

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

Add a comment / Ajouter un commentaire

Name / Votre nom:

Email / Votre e-mail:

(Visible only to Gwenn / Visible uniquement pour Gwenn)

URL / Votre URL:

(Optional / Facultatif)

Comment / Commentaire:

(You can use / Vous pouvez utiliser: < a >, < b >, < i >)

 Remember me for next time. / Retenez mes coordonnées.

 Email me new comments. / Abonnez-moi au fil de discussion.

Please enter the characters you see below / Veuillez rédiger le mot que vous voyez ci-dessous: