Face Making

Le blog de l’artiste peintre franco-américaine Gwenn Seemel. Les articles sont en anglais et en français, et souvent ils sont bilingues.

The window to the soul / La fenêtre de l’âme

2017 . 02 . 20 - Comments / Commentaires (3)

For a portraitist, it isn’t the eyes.

Pour le portraitiste, ce n’est pas les yeux.


This article explains how to make the eyes in a portrait more appealing.


Cet article explique comment rendre les yeux d’un portrait plus attirants.



portrait art

Gwenn Seemel
Sara
2016
acrylic on panel / acrylique sur bois
10 x 10 inches / 25 x 25 centimètres
(detail below / détail plus bas)



woman's portrait


RELATED ARTICLES:
- An animal / Un animal
- The what and the who / Le quoi et le qui
- Why people commission portraits of themselves


UN PEU SUR LE MÊME SUJET:
- Why portraiture / Pourquoi le portrait
- Pourquoi commander un portrait de soi-même
- Where likeness resides / Où l’on trouve la ressemblance


CATÉGORIES: - English - Français - Portraiture - Practice - Process images - Video -


Si vous souhaitez recevoir des mises à jour chaque fois qu’il y a un nouveau poste sur ce blog, vous n’avez qu’à promettre au moins $1 par mois sur Patreon!



(3) Comments / Commentaires: The window to the soul / La fenêtre de l’âme

-- Linda Ursin -- 2017 . 02 . 20 --

I’m not a portraitist but I almost guessed correctly before watching the video. I guessed at the smile smile

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

-- Gwenn -- 2017 . 02 . 20 --

@Linda: We reveal so much without even knowing! smile

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

-- Linda Ursin -- 2017 . 02 . 20 --

@Gwenn Yes we do smile

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

Add a comment / Ajouter un commentaire

Name / Votre nom:

Email / Votre e-mail:

(Visible only to Gwenn / Visible uniquement pour Gwenn)

URL / Votre URL:

(Optional / Facultatif)

Comment / Commentaire:

(You can use / Vous pouvez utiliser: < a >, < b >, < i >)

 Remember me for next time. / Retenez mes coordonnées.

 Email me new comments. / Abonnez-moi au fil de discussion.

Please enter the characters you see below / Veuillez rédiger le mot que vous voyez ci-dessous: