Face Making

Artist Gwenn Seemel’s bilingual blog about all the faces she makes while painting faces and other things.

Imitate this. / Imitez ceci.

2010 . 09 . 01 - Comments / Commentaires (7)

These days a lot of artist are concerned about having their art ripped off online by hacks, but should they be worried? 

Ces jours-ci, beaucoup d’artistes s’inquiètent pour leurs œuvres quand ils les mettent sur Internet.  Ils se demandent si des pirates vont leur piquer leurs idées et leurs techniques, mais ils se tracassent pour rien.


Art = idea + technique + person.  And the “person” part of this equation makes real art inimitable.


L’art = une idée + une technique + une personne.  Et la partie de cette équation qui est la personne rend l’art inimitable.


RELATED ARTICLES:
- The un-myth of originality
- Steal this.
- Imitation is NOT the highest form of flattery.


UN PEU SUR LE MÊME SUJET:
- The feminist art / L’art féministe
- Asking questions / Poser des questions
- Do you call yourself an artist? / Prenez-vous le titre d’artiste?


CATEGORIES: - TOP POSTS - En français - Practice - Uncopyright - Video -



Vimeo     YouTube     Twitter     GooglePlus     LinkedIn     Pinterest     Facebook     RedBubble     Bloglovin


(7) Comments / Commentaires: Imitate this. / Imitez ceci.

-- Amanda -- 2010 . 09 . 01 --

I absolutely LOVE this video, what a fantastic message! I’m not an artist but I am a writer and I often have people telling me to watch out I don’t get “ripped of”... but I know that what I write is about me and if someone wants to copy that then so be it, I believe that writing (and art) are meant to be shared, not coveted because of fear of what may happen to it. If it weren’t for being inspired by the works of others my own work would not have evolved as it has… if someone copies your work, it must mean you moved them enough to make them want to do that, so kudos to you! Great post, really it is xx

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

-- Gwenn -- 2010 . 09 . 01 --

Thank you!  I love knowing creatives who focus on the sharing aspect of culture.  One more reason I’m glad we’ve met (virtually anyway!).

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

-- David -- 2010 . 09 . 03 --

“Art is a conversation” sticks out for me. I’m not sure all art is a conversation. A lot of art is a presentation. Not that this detail changes your message, which I agree with.

It reminds me of comedy. One can copy a joke and people often do. However, it’s really the comedian that makes a joke funny and it’s their delivery that makes a joke their own.

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

-- patricia -- 2010 . 10 . 18 --

Tu es trop comique! :o)

Et ce que tu dis est tellement frais et vrai!

Je t’enverrai un pdf que je fais sur le même sujet.
Amicalement,
Patricia

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

-- Dany -- 2010 . 11 . 15 --

j’aime beaucoup, beaucoup, beaucoup ! wink
Que c’est rafraichissant d’entendre cela !
merci !!!
très bonne journée à toi

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

-- Gwenn -- 2010 . 11 . 23 --

@patricia @Dany Merciiiiiiiiiiiii!

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

-- PIDDIU Mélissia -- 2011 . 07 . 26 --

Imiter c’est flatté comme tu dis. Et moi je vois ça comme une reconnaissance d’un artiste à l’autre. Qu’il admet son travail comme qqc de bien ^^. Donc si une personne essayais de faire la même chose. je lui dirais tout simplement. Merci.

--- -- - --- - ---- - ---- - --- - -- ---

Add a comment / Ajouter un commentaire

Name / Votre nom:

Email / Votre e-mail:

(Visible only to Gwenn / Visible uniquement pour Gwenn)

URL / Votre URL:

(Optional / Facultatif)

Comment / Commentaire:

(You can use / Vous pouvez utiliser: < a >, < b >, < i >)

 Remember me for next time. / Retenez mes coordonnées.

 Email me new comments. / Abonnez-moi au fil de discussion.

Please enter the characters you see below / Veuillez rédiger le mot que vous voyez ci-dessous: